Дієслово Wish




Дієслово wish в англійській мові використовується в умовному способі дієслова і перекладається на українську як  “я б хотів“, “я б бажав“. Хоча це не є аксіомою, все залежить від контексту, в якому було використано це дієслово.

Правила вживання дієслова wish


1. Після wish ніколи не використовується дієслово в теперішньому часі.

2. Якщо мова йде про теперішній час, то після wish вживається Past Simple:

I wish she was here. – Я бажав би, що б вона була тут.

I wish I had my own flat. – Я хотів би мати свою власну квартиру.

3. Якщо мова йде про минуле бажання, що не виправдалося або співчуття до когось, то використовується Past Perfect після дієслова wish:

I wish I had won the lottery! – Як я хотів виграти лотерею!

I wish we had visited Germany last summer. – Я дуже бажав, аби ми відвідали Німеччину минулим літом.

Замість Past Perfect можна використовувати could have + Past Participle (3 форма дієслова):

I wish she could have moved here. – Я хотів, щоб вона переїхала сюди.

4. Також дієслово wish може використовуватися у сполученні з would. Ця конструкція використовується тоді, коли ми хочемо, аби хтось або щось змінилися на краще в майбутньому:

I wish they would come earlier. – Я хотів би, аби вони прийшли раніше.

I wish she would stop talking about past. – Я бажаю, аби вона перестала говорили про минуле.

Замість would також можна використовувати could, проте ні в якому разі не використовуйте will або shall:

He wishes he could move to Boston. – Він бажає переїхати до Бостона.

Дієслово Wish 4.92/5 (98.46%) 13 votes


Сподобався матеріал? Лайкни його! Тобі не важко, а нам приємно :)

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>