Лист англійською мовою




Є два види листів англійською мовою: неформальний (другу чи знайомому) та формальний. Розберемо ці два види листів на англійській мові.

Лист другу англійською мовою

Лист другу (неформальний лист) на англійській мові починається зі звертання. Найчастіше звертання розпочинається зі слова “Dear” (Дорогий/a, любий/a), після чого йде ім’я того, кому пишеться лист. Наприклад:


Dear John – Дорогий Джоне
Dear Marta – Дорога Марта

Перед словом “Dear” можна вживати слово “My” або ж замінити “My dear” на “Dearest” (Найдорожча). Якщо лист не є першим до цієї особи, то ім’я можна замінити на слово “friend” (друг). Приклади:

My dear friend – Мій любий друже
My dearest friend – Мій найдорожчий друже

Після звертання йде кома, а основний текст листа починається з нового рядка з великої літери. Зазвичай, він складається з двох-трьох абзаців, хоча це не є правилом. Як правило, спочатку йдуть запитання до людини, котрій адресується лист, після чого йде викладення подій, що їх пережив той, хто пише лист. В кінці основної частини листа можуть йти додаткові питання, що якось пов’язуються з його змістом.

Обов’язковою частиною листа є прощання. Як правило, прощання розпочинається зі слів “Sincerely yours” (Щиро твій), після чого йде кома, а з нового рядка пишеться ім’я того, хто відправляє листа. Проте є й інші варіанти завершення листа як-то:

Cordially yours – Сердечно твій
Faithfully yours – Відданий тобі
Yours ever – Завжди твій
Yours affectionately – Люблячий тебе
Your very sincere friend – Твій щирий друг/подруга
Lots of love/kisses – Цілую

В цілому, написати листа другому англійською мовою не так уже й важко – як ви можете пересвідчитися, правил небагато. А для їх закріплення нижче можете прочитати приклад листа другу, що написаний саме за цими правилами:

My dear friend,

How are you doing? What’s new in Londow? What’s going on there? Are you still taking French courses?

I’m still working at summer camp, but I believe that next month I will take another job. I am not sure which one though, but it will be working with kids, definitely. Cannot imagine my life without them…

Also I’m looking for a new friends abroad. You know me very well, may be you know people in London I can chit chat with. Share my contacts with person who you think is on the same wavelength as I am.

Sincerely yours,

Diana.

Офіційний лист англійською мовою

Офіційний лист (або ж діловий) на англійській мові має свої відмінності від неофіційного листа. Розглянемо їх.

По-перше, в офіційному листі привітання завжди розпочинається зі словосполучення “Dear Mr/Mrs”, в залежності від того, до кого йде звертання (Mr-до чоловіка, Mrs – до жінки). Інколи Mr/Mrs та прізвище замінюється на “Dear Sir”. Після цього йде прізвище того, кому надсилається лист, а за прізвищем йде кома. Наприклад:

Dear Mr. John
Dear Mrs. Calley
Dear Sir

По-друге, у прощанні частіше використовується слово “Sincerely”, після якого йде кома, а з нового рядка йде ім’я та прізвище того, хто пише листа. Після цього йде ще рядок з офіційною посадою того, хто відправляє листа. Наприклад:

Sincerely,

Mr. Anderson.

HR Department.

Крім того, в діловому листі може знаходитися адреса відправника та отримувача, а також підпис у кінці листа. На зображенні нижче детально розглянуто принцип побудови ділового листа:

шаблон офіційного листа

Нижче – ще один приклад ділового листа:

приклад ділового листа

Також вам може допомогти відео нижче. В ньому показано як писати лист англійською мовою:

Лист англійською мовою 4.10/5 (81.92%) 73 votes


Сподобався матеріал? Лайкни його! Тобі не важко, а нам приємно :)

Один коментар до запису Лист англійською мовою

  1. тарас коментує:

    нормально

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>